Intorno a ferragosto nel viterbese si mangiano gli strozzapreti: è un piatto di pasta fresca senza uova che non ha confini regionali, dovunque si ripete con sughi e condimenti diversi per lItalia. E curioso il nome, è curiosa lazione di strangolare i preti. Venivano detti anche Strangulapriévete in lingua napoletana, o strangulamuónece. Nella storia della parola, in realtà, il Vottiero riferisce che strangulapriévete chiamavano nel Settecento gli gnocchi i monaci e strangulamuónece a rimbrotto i preti. Mi sono soffermata su questa ricetta per così dire povera, perchè è inutile negare che qualunque siano le notizie drammatiche e nefaste di questi giorni, gli italiani ne hanno le tasche piene di soffrire e... vanno in vacanza, sia pure simbolicamente, con un tavolino da pic nic in riva al mare o sul terrazzino di casa o nella pineta non incendiata più vicina. Rimane quella dissacrante ribellione di chiamare un piatto di pasta, strozzapreti. Io ci leggo una filosofia basata sullantica sapienza di cucinare con acqua farina e sale e una gioia un po sorniona di torcere, la pasta, come fosse il collo di chi ci giudica e ci opprime. Non siamo daccordo su niente, politica nazionale-internazionale-economia nazionale-internazionale, e cosa cambia dirlo che non siamo daccordo ad agosto o a febbraio che forse farebbe lo stesso? Gli scricchiolii di questa nave si sentono ormai tutti e credo che le scialuppe siano già state previste per gli amici e gli amici degli amici. A noi rimane la festa, la sagra, la pausa che il "popolino" italiano si prende, ben consapevole che nessuno gli regala neanche una giornata di serenità e fiducia nella democrazzia, quella con due zeta, quella che non fa ridere nessuno e ci si è strozzata in gola, come una spina di pesce. Preferiamo un rotolino di pasta involto nel sugo, che andrà giù con un sorso di vino, alla nostra salute. Che si strozzino i preti...
nota culinaria: Il termine strangulapriévete, unico originale vocabolo che possa arrogarsi il diritto di significare gli gnocchi napoletani, viene da secoli lontani e nasce dalla lingua greca. Dallimpasto di acqua, farina e sale si ricavano, arrotolandoli sul tagliere cosparso di farina asciutta, dei bastoncelli a sezione cilindrica, spessi un centimetro, che vengono tagliati in piccoli cilindretti di un paio di centimetri ognuno. I cilindretti vengon poi incavati, facendoli strusciare sul tagliere e tenendoli premuti contro il medesimo col polpastrello o dellindice o del medio. Questa doppia operazione dellarrotolamento e della incavatura ci fa comprendere perché il verbo greco straggalào, con i significati di arrotolare, attorcere, curvare, ed il verbo prepto con quelli di comprimere, incavare, siano allorigine del termine composto con cui designiamo i nostri gnocchi (Raffaele Bracale di Napoli su dialettando.com).
Doriana Goracci Capranica 9.8.2007
http://reset.netsons.org/modules/news/article.php?storyid=563
Venerdì, 10 agosto 2007
|